Pular para o conteúdo principal

Bem-vindo.

Você está acessando o site do bacharel em Teologia e Filosofia, Valderi Silva.


  • image
  • image
  • image
  • image

A União Européia pode ter o latim como língua oficial

A União Europeia designa 24 idiomas como suas línguas oficiais, mas no dia-a-dia da instituição o inglês naturalmente acaba ganhando predominância, seguido do francês e do alemão. Com a saída do Reino Unido, porém, essa posição fica em xeque. Por isso, a proposta do professor italiano Nicola Gardini está ganhando cada vez mais apoiadores: tornar o latim a língua hegemônica da União Europeia.

A provocação ganha corpo num momento em que o continente busca reforçar a sua identidade, que anda ofuscada e aparenta ser coadjuvante, quando comparada com a influência dos líderes de outras potências, como Trump e Putin. Um livro de Gardini, Viva o latim: história e beleza de uma língua inútil, se tornou, contra todas as expectativas, um sucesso. Publicado pela editora Garzanti em maio de 2016, o livro já está em sua oitava edição.

Para Gardini, em entrevista recente ao jornal El País, a volta ao latim não seria nem retrocesso nem extravagância anacrônica, mas uma forma da Europa se reconhecer em sua identidade e no idioma que estruturou o seu desenvolvimento como civilização.

É uma língua que, para ele, sobreviveu muito além de seu tempo, como mostram as liturgias papais, o seu uso na literatura por autores como Rilke, Joyce e Borges e as centenas de expressões que permanecem em uso, como a priori, status, grosso modo, data venia, sic, idem, ibidem, et cetera.

Uma coisa é certa: pelo tratado que fundamenta a União Europeia, o inglês deve deixar de ser usado como língua oficial do bloco com a saída do Reino Unido. Isso porque cada país pôde protocolar apenas uma língua oficial junto ao organismo e não podem ser oficiais as línguas de países que não fazem parte do bloco. Malta e Irlanda também falam inglês, mas preferiram protocolar o maltês e o gaélico.

Não é a primeira vez que se aventa a possibilidade do latim se tornar a língua oficial do bloco. O lema da União Europeia, “Unidos na diversidade” é com frequência grafado em latim (“In varietate concordia”) e alguns organismos do bloco usam o seu nome em latim em logotipos e endereços da internet, para não privilegiar nenhuma língua nacional.

Por exemplo, o site do Conselho da União Europeia é consilium.europa.eu e o do Tribunal de Justiça é curia.europa.eu. Os logotipos de ambas as instituições, bem como o do Tribunal de Contas, trazem seus nomes em latim: Consilium, Curia, Curia Rationum.

Artigo baseado em informações de El País.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Mário de Andrade: 65 anos de sua morte

Nesse aniversário da morte de um dos grandes gênios da literatura que nossa nação já teve, apresento um breve histórico desse homem tão ilustre para nossa bagagem cultural. *** Mário Raul de Morais Andrade ( São Paulo , 9 de outubro de 1893 — São Paulo, 25 de fevereiro de 1945 ) foi um poeta , romancista , crítico de arte , musicólogo , professor universitário e ensaísta brasileiro . É reconhecido por críticos como um dos mais importantes intelectuais brasileiros do século XX. Notável polímata , Mário de Andrade liderou o movimento modernista no Brasil e produziu um grande impacto na renovação literária e artística do país, participando ativamente da Semana de Arte Moderna de 22 , além de se envolver (de 1934 a 37) com a cultura nacional trabalhando como diretor do Departamento Municipal de Cultura de São Paulo. Mário nasceu em São Paulo e construiu praticamente toda a sua vida na metrópole. Na cidade, estudou e também lecionou por muitos anos, desde cedo demonstrando sua...
  • image
  • image
  • image
  • image